iLingual

English Page
アップデート
動作環境
使用条件
ダウンロード
画面サンプル
更新履歴
他のソフト
簡単操作のCocoa/iPhoneアプリローカライズ支援ソフト




アプリケーションのローカライズを支援するソフトです。ローカライズというと純正のAppleGlotをはじめいくつかソフトがありますが、どれも操作方法が複雑でわかりにくいものばかりでした。もっとMacらしい使いやすくて作業効率のいいソフトが欲しいと思い、これを作成しました。

主な特徴

  • 操作が簡単です。基本的にはローカライズしたいファイルもしくはアプリをドラッグするだけで作業の準備完了です。
  • .nibファイル、.plistファイル、.stringsファイルをシームレスに扱うことができます。
  • 以前にローカライズしたことがあるファイルであれば、バージョンアップで追加・変更された差分だけをローカライズすれば良いため、作業が最小限で済みます。
  • 辞書機能を持っており、同じローカライズを何度も繰り返す必要はありません。



<アップデート>

 9/19 v1.2.3 .stringsファイルでキーに改行等が含まれていた場合、前回のローカライズ結果が正しく表示されない問題を修正 他


<動作環境>

 MacOSX10.4.11以上
 DeveloperToolsインストール済みのMac


<使用条件>

 本ソフトを商用利用する場合はシェアウェア(銀行振込3,000円もしくはオンライン決済3,200円)とさせていただきます。詳しくは「
シェアウェア登録について」を参照下さい。

ただし自作のフリーウェアのローカライズ、ボランティアでのローカライズなど、報酬の発生しない作業に利用する場合はフリーウェアとします。ご自由にお使いください。

気に入っていただけたらぜひご寄付をお願いします。小額でも開発の励みになります。




<ダウンロード>



<スクリーンショット>




<更新履歴>

09.09.191.2.3 .stringsファイルでキーに改行等が含まれていた場合、前回のローカライズ結果が正しく表示されない問題を修正
ギリシャ語リソースを追加 (Thanks to George)
09.08.221.2.2 フランス語リソースを更新
09.03.071.2.1 xibファイル対応
翻訳すべき語句が全く無いnibファイルを処理できなかった問題を修正
08.02.091.2.0 ローカライズウィンドウに辞書機能を追加
ローカライズファイルを追加する時、前のファイルを選択するダイアログで同名のファイルを正しく選択するよう修正
一部のメモリリークを修正
07.12.081.1.0 MacOSX10.5に対応
.adファイルを辞書に読み込む機能を追加
他いろいろ
07.08.291.0.6 フランス語リソースを追加 (Thanks to Ronald)
ポーランド語リソースを追加 (Thanks to Przemyslaw)
英語のヘルプを追加 (Thanks to Mirko)
07.07.141.0.5 ドイツ語リソースを追加 (Thanks to Mirko)
07.05.181.0.4 .stringsファイル及び.plistファイルの過去のバージョンからのデータの反映がうまくいっていなかったバグを修正
07.04.101.0.3 ロシア語リソースを追加 (Thanks to Michael)
07.04.041.0.2 英語リソースのスペルミス等を修正
「前のバージョンを選択」パネルのメッセージがローカライズされていなかった問題を修正
スロバキア語リソースを追加 (Thanks to Rudolf)
07.03.241.0.1 特定の文字で辞書が破損するバグを修正
辞書がからの時に辞書ウィンドウを一度で開けないバグを修正
07.01.221.0.0 新規公開


 

To Top and Map